Core Services
AI Data Services
AI teams get production-scale multilingual training data without stalling on annotator sourcing or quality gaps. Annotation, GenAI evaluation, speech transcription, data collection, and metadata creation across 140+ languages with 3-layer QA and rare-language workforce management.
Translation
Programs ship in rare languages that standard vendors quote months to source — with terminology built from scratch when no glossary exists. Human translation across 300+ languages. White-label capacity for LSP overflow programs.
Localization
Multilingual launches hit their market date with quality that holds across every language — including hard-to-source markets beyond the top 20. Software, web, and marketing localization with transcreation, LQA, and multilingual SEO support.
Interpretation
High-stakes conversations happen on schedule across rare and common languages — legal, medical, government, and conference settings with scheduling discipline. OPI, VRI, and on-site interpretation across 300+ languages.
Multimedia
Multilingual content launches hit compressed deadlines without post-delivery rework across rare-language audiovisual workflows. Subtitling, dubbing, voice-over, and transcription for OTT platforms and enterprise content.
Additional services
Advanced Linguistic Solutions
Terminology management, glossary development, linguistic consulting, and custom linguistic asset creation for complex multilingual programs.
Creative and Consulting
Multilingual copywriting, transcreation strategy, and content consulting for brands expanding into new language markets.
Why teams choose MoniSa
Programs that stall on rare-language sourcing start moving.
300+ languages including rare and indigenous pairs with extremely limited linguist availability globally.
Quality holds through production scale, not just pilot.
Triple ISO certified (9001, 27001, 17100) with penalty-clause SLAs and governed batch delivery.
One PM coordinates the entire program — no vendor management overhead on your side.
Full program ownership from workforce sourcing through delivery and reporting.
Production programs run at scale without quality collapse.
AI pipelines that were stalled on vendor gaps moved to continuous monthly delivery across 50+ languages. Rare-language evaluations shipped on 25-day timelines that competitors quoted months for. Multimedia launches hit compressed deadlines with no rework on client review.
ISO 9001 | ISO 27001 | ISO 17100 certified. 300+ languages. Governed delivery at scale.

